UNIQUE CUBAN EXPRESSIONS: WHAT THEY MEAN AND HOW TO USE THEM

Cuban expressions are rich, descriptive and  fun. They can also be very confusing… unless you’re Cuban.

I would like to share some of my favorite Cuban expressions and help you understand how to use them so that next time you’re with Cubans “you will be finishing”  (everyone will be very impressed with you).

Expression: No comas mierda Translation: Do not eat feces Meaning: Don’t be a fool

Expression: Va a la Habana y apaga fuego Translation: He goes to Havana and puts out fires Meaning: He is very talented, does many things well.

Expression: Radio Bemba Translation: Radio Big Lip Meaning: Gossip, as in, I heard it on radio big lip

Expression: Comiendo un cable Translation: Eating a cable Meaning: Having a real hard time.

Expression: Eramos pocos y pario Catana Translation: There were few of us then Catana gave birth Meaning: As if things weren’t bad enough, they got even worse

Expression: Tremendo arroz con mango Translation: A huge mango with rice Meaning: A big confusion

Swipe up to learn more!

travelswithtalek.com